lunes, 25 de febrero de 2013

Hijos de Babel

Patricio Pron tuvo la gentileza de presentar este libro en Madrid y de publicar en su blog una generosa reseña.


"A menudo ignorados, y en ocasiones traicionados por sus empleadores al tiempo que se los acusa a ellos mismos de traición, los traductores son mis héroes culturales. Aprendí a leer con ellos, descubrí autores gracias a ellos y recientemente comencé a descubrir lo que se siente ser uno de ellos traduciendo yo mismo algunos libros y también siendo traducido. Alguna vez (aquí y aquí) escribí también sobre ellos, pero esto tiene mucha menos importancia para mí que las oportunidades (siempre más escasas de lo deseable) en que los escuché o los leí hablando de su oficio, esa actividad misteriosa que consiste en traicionar un texto para serle fiel.

Un libro reciente, Hijos de Babel, permite al lector volver a pensar cuestiones tales como la traición, la recreación y la apropiación de los textos en otros idiomas. El libro reúne los testimonios de catorce traductores españoles: Juan Arnau, Marina Bornas, Paula Caballero, Rafael Carpintero, Mercedes Cebrián, Xavier Farré, Eduardo Iriarte, Martín López-Vega, Eduardo Moga, David Paradela, Amelia Pérez de Villar, Pablo Sanguinetti, Lucía Sesma y Berta Vías Mahou. Muy posiblemente sus nombres no digan demasiado al lector (excepto, por supuesto, los de Cebrián, Pérez de Villar, Farré, Moga, Iriarte, Arnau, López-Vega, Sanguinetti y Vías Mahou, que son narradores y poetas además de traductores), pero su importancia puede equipararse a la de los autores que han traducido, y que no existirían (o existirían de otro modo, quizás menos interesante) sin ellos: Orhan Pamuk, Stefan Zweig, Arthur Schnitzler, Joseph Roth, Gabriele D'Annunzio, Curzio Malaparte, Hiromi Kawakami, Henry James, Gore Vidal, Charles Bukowski, Zbigniew Herbert, Eugénio de Andrade."

[Seguir leyendo... http://www.elboomeran.com/blog/539/patricio-pron/]

1 comentario:

  1. Hola. Estoy estos días leyendo este libro, con el que estoy disfrutando y aprendiendo mucho. Ayer leí el artículo escrito por usted y me gustó tanto que fui al final del libro para saber algo de su autor. Así he llegado a este blog, y me alegra poder felicitarlo por su excelente colaboración en Hijos de Babel.
    Un saludo.

    ResponderEliminar